Schumacher XP2260 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Schumacher XP2260 herunter. Schumacher XP2260 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
0099001210WB-01
Model / Modelo: XP2260
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
INSTANT POWER
Jump Starter
and DC Power Source
Fuente de Poder de CC
y Arrancador
CONTAINS SEALED, NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY.
MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.
CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO
DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE.
WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause
severe burns and blindness. Keep out of reach of children.
ADVERTENCIA: Posible Riesgo de una explosión. El contacto con una batería de ácido
puede causar quemaduras y ceguera. Manténgase alejado de los niños.
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 1-800-621-5485
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model / Modelo: XP2260

0099001210WB-01Model / Modelo: XP2260OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIOINSTANT POWER™ Jump Starter and DC Power Source Fuente de Poder de CC y Arran

Seite 2

• 9 •TROUBLESHOOTING13. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe Instant Power™ won’t jump start my car.Jump Start/USB Switch is not turned ON.Clips

Seite 3

• 10 •SPECIFICATIONS14. Internal Battery Type Maintenance-free AGM Lead-acidNominal Voltage 12V DCDC Power Outlet (Max. Continuous Load) 15A (both out

Seite 4

• 11 •LIMITED WARRANTY16. WARRANTY NOT VALID IN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKE

Seite 5

• 12 •1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limi

Seite 6

• 13 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después d

Seite 7

• 14 •No desarme el Instant Power™; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe 1.12 reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento

Seite 8

• 15 •Limpie los terminales de la batería antes de usar el Instant Power™. Durante la 3.2 limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga co

Seite 9

• 16 •CARACTERÍSTICAS8. 12345678910111213141517191618Fuente de Poder USB, con 1. interruptor de apagado/encendidoPuerto USB2. Luz integrada para labor

Seite 10 - TROUBLESHOOTING13

• 17 •El uso de este método de carga, invalida el modo de mantenimiento y la batería puede sobrecargarse. Monitoree el progreso de carga de la batería

Seite 11

• 18 •Una vez que el motor haya arrancado, cerciórese de APAGAR al interruptorde la fuente 9. de poder. Después desconecte la pinza negra (-) y despué

Seite 12

• 1 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – Charge the Instant Power™ internal battery immediately afte

Seite 13 - (CONSULTE EL PRODUCTO)

• 19 •Una vez inado el producto en la presión de aire apropiada (usando el calibrador 5. de aire) coloque el interruptor compresor/inador en la posi

Seite 14

• 20 •No use el inversor cerca del compartimiento del motor donde gases o humos 8. se acumulan.De ningún modo modique las salidas de Corriente Alter

Seite 15

• 21 •Si el aparato no funciona adecuadamente al momento de conectarlo al inversor, 6. presione el botón ON, OFF, y ON una y otra vez consecutivamente

Seite 16

• 22 •LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS13. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUTIÓNLa fuente de poder no arranca mi auto.El Interruptor de la fuente de Pode

Seite 17

• 23 •ESPECIFICACIONES14. De Tipo interno AGMBatería AGM de Acido-plomo, sin necesidad de mantenimientoEl voltaje nominal De 12V de C.C. Salida de Co

Seite 18

• 24 •GARANTÍA LIMITADA16. GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-

Seite 19

• 2 •RISK OF EXPLOSIVE GASES.WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. 1.13 BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTER

Seite 20

• 3 •INSTANT POWER™ LOCATION4. RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID.Locate the Instant Power™ as far away 4.1 from the battery as the DC ca

Seite 21

• 4 •CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER™9. IMPORTANT: CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS TO KEEP THE

Seite 22

• 5 •Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the 5. negative post is grounded to the chassis (as in most vehicl

Seite 23

• 6 •The Instant Power™ light will turn on and illuminate your work area.4. Press the Light Switch to the OFF position.5. Charge the Instant Power™ as

Seite 24

• 7 •Make sure the Instant Power™ is not close to any potential source of ammable 2. fumes or clothing.Keep the Instant Power™ dry.3. DO NOT allow th

Seite 25

• 8 •To operate a 120V AC device:Ensure the battery clips are securely on the storage holders.1. Open the protective cover of the AC power outlet on t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare