0099001141-02Voltage / Tensión: 12Amperage / Amperaje: 2, 10◄►25Automatic Battery Charger Cargador de batería automático Model / Modelo: SC-8010AREAD
• 9 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound (continued).Shorted battery cables or clips.Severely discha
• 10 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical connection.Check for op
• 11 •THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER
• 12 •5 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limi
• 13 •
• 14 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador
• 15 •No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe 1.9 reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una r
• 16 •Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras 3.2 se carga la batería.Limpie los terminales de la batería
• 17 •Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con 6.4 el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra
• 18 •CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA8. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIOEste cargador de batería está destinado 8.1 a un uso en un circu
• 1 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely an
• 19 •Interruptor para establecer diferentes tipos de batería Utilice este interuptor para establecer el tipo de batería a cargar.Regular• : estable
• 20 •Modo de mantenimiento (Monitoreo a modo de ote) Cuando el LED CARGADO se enciende, el cargador ha comenzado el Modo de mantenimiento. En este m
• 21 •Indicación de 12 Voltios Condición de la Batería12.8 o Más Cargada12.2 a 12.7 Necesita ser cargadaMenos de 12.2 DescargadaProbador y cargador: C
• 22 •TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍAÍNDICE/TIEMPO DE CARGA2 AMP 10◄►25 AMP BATERÍASPEQUEÑASMotocicleta,tractor de jardín, etc.6 - 12 Ah 2 - 4 hrs NR12
• 23 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNSe escucha un sonido seco en el cargador (“clic”) (continuado).Cables o ganchos de la batería en cortocircuito.Bu
• 24 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNCiclo reducido o sin inicio al arrancar el motor (continuado).Cable de C.A. o alargador suelto.No hay electricida
• 25 •GARANTÍA LIMITADA17. GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-
• 2 •RISK OF EXPLOSIVE GASES.WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS 1.10 DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTER
• 3 •Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level specied by the 3.4 battery manufacturer. Do not overll. For a battery
• 4 •When disconnecting the charger, turn all switches to off, disconnect the AC cord, remove 6.8 the clip from the vehicle chassis and then remove th
• 5 •CHARGED (green) LED lit: Indicates the battery is fully charged and the charger is in maintain mode.NOTE: See the Operating Instructions sectio
• 6 •Automatic Charging Mode When an Automatic Charge is performed, the charger switches to the Maintain Mode (see below) automatically after the batt
• 7 •Using the Battery Voltage TesterWith the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery 1. following the instructions g
• 8 •Find your battery’s rating on the chart below, and note the charge time given for each charger setting. The times given are for batteries with a
Kommentare zu diesen Handbüchern